Busca entre varios profesores de Inglés...
G. K.
What's the difference between 書店 and 本屋 ?
2 de ene. de 2023 10:02
Respuestas · 5
2
書店 is the written word for 本屋, and 書店 is basically used for shops' names. For example, A: 〇〇書店にはたくさんの本がありますね。 B: はい、だから私はよくあの本屋に行きます。
2 de enero de 2023
1
Really interesting question! As На добраніч-san explained, that is one of the differences. Other differences are like these in general; 書店 is formal VS 本屋 is casual. 書店 is large or chain store VS 本屋 is comeratively small . (Everyone knows the name chain store name; that's why name of store could be used in the case of 書店. ) 書店 has variety types of books VS 本屋 has treatises. As FYI, ~屋 could be used for the store privately owned and specialize something. ex. Store for fresh vegitables:野菜屋 Store for sweets: お菓子屋 It sometimes sounds a bit old, but you can use like these. Hope it would somehow help for you😄
3 de enero de 2023
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!