Busca entre varios profesores de Inglés...
justint
“不要太宣场” 有什么意思?
3 de ene. de 2023 0:31
Respuestas · 17
1
是不要太宣扬,意思就是不要凡尔赛
3 de enero de 2023
1
就是太张扬了,做人要低调
3 de enero de 2023
应该是“宣扬”,不要太宣扬的意思是不要太张扬、高调,不要让太多人知道了这件事。
3 de enero de 2023
嗨
我刚刚查了一下
没有宣场这个中文诶
3 de enero de 2023
做事低调一点,不要到别人面前大声张扬
5 de enero de 2023
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
justint
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Inglés
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Chino (cantonés)
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
