Busca entre varios profesores de Inglés...
Ali
Do they have the same meaning?
Keep me in the loop.
Keep me posted.
14 de nov. de 2021 16:07
Respuestas · 8
3
Yes, although 'in the loop' perhaps suggests more people.
14 de noviembre de 2021
2
They are very similar, but there are situations where I would say ‘posted’ but not ‘in the loop’. ‘In the loop’ implies a sort of involvement, whereas ‘posted’ just talks about a transfer of information. So if a group of people are making plans that affect others, you would want to keep them posted or in the loop. But if I were merely curious about something, only ‘posted’ sounds right.
14 de noviembre de 2021
2
Hey Ali!
Both expressions have same meaning just that, keep me posted is commonly used.
Best regards 😊
14 de noviembre de 2021
1
Both have the same meaning however “keep me in the loop” is more casual.
15 de noviembre de 2021
1
They are the same
15 de noviembre de 2021
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Ali
Competencias lingüísticas
Inglés, Persa (farsi), Portugués
Idioma de aprendizaje
Inglés, Portugués
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
17 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
