Busca entre varios profesores de Inglés...
[Eliminado]
When it comes to traffic, do cut in and cut off mean the same thing?
22 de ene. de 2022 3:59
Respuestas · 3
1
"Cutting in" means that you manage to enter the lane of your choice, while "cutting off" refers to getting in the way of another driver (or at least, the other driver perceives it as such). They may both refer to the same maneuver, but there's a difference in point of view / interpretation.
22 de enero de 2022
1
Cut in is you doing it. Cut off is the action. Example you can "cut in front" of some one, and by doing that you "cut them off"
22 de enero de 2022
Cutting in can be done in a way that is friendly between the people involved but cutting off is usually not done in a friendly manner.
22 de enero de 2022
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
