Busca entre varios profesores de Inglés...
Maki
All rooms or all the rooms Do these sentences mean the same? We leave the lights on in all rooms of the house. We leave the lights on in all the rooms of the house. Thank you. Maki
19 de sep. de 2021 0:13
Respuestas · 2
1
Both your sentences are correct and mean the same thing, as the word "all" often means the same as "all the". In real life, however, I'd say "in *every* room of the house". Note that "every" is treated as singular in form, even though we're referring to all of the rooms. Note that we need to use "the" if we use "of". I didn't invent English; I just teach it :D
19 de septiembre de 2021
1
They do!
19 de septiembre de 2021
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!