Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
x_JD_x
Is "流如水" a good Japanese translation for the phrase "flow like water"? If not, what is a good way to phrase it in Japanese? Thanks so much!
7 de nov. de 2020 3:57
11
0
Respuestas · 11
2
水ように流れ perhaps. What you have looks like Chinese rather than Japanese.
7 de noviembre de 2020
1
2
1
I would suggest 水の流るるが如く。the characters order you wrote is Chinese.
7 de noviembre de 2020
5
1
1
Both mean almost same. Just 水の流るるが如しis more writing way and the other is verbal way.
8 de noviembre de 2020
1
1
0
No problem;)
8 de noviembre de 2020
0
0
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
x_JD_x
Competencias lingüísticas
Árabe, Inglés, Japonés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Coreano
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
25 votos positivos · 15 Comentarios
Understanding Business Jargon and Idioms
por
9 votos positivos · 0 Comentarios
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
por
15 votos positivos · 9 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.