Encuentra profesores de Inglés
August Nguyen
请问 发- 票 和 收 -据有区别吗? 哪个更常用?
I don't know how this sentence is marked as having sensitive words?
30 de oct. de 2020 23:17
Respuestas · 3
3
Invoice are recognized by law,receipt is a proof of payment.
31 de octubre de 2020
1
Cherry was correct.
To answer your 2nd question, both can be deemed as a proof of payment in daily life.
But invoices are more formal in contrast to receipts. Thus you may need an invoice in China when you need to get reimbursement from a company. Additionally, only entities can issue invoices in China for taxation reasons while natural persons can only provide a receipt, if you need one.
1 de noviembre de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
August Nguyen
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés, Japonés (Okinawa), Vietnamita
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín)
Artículos que podrían gustarte

How to Read and Understand a Business Contract in English
1 votos positivos · 0 Comentarios

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 votos positivos · 6 Comentarios

The Power of Storytelling in Business Communication
46 votos positivos · 13 Comentarios
Más artículos