Encuentra profesores de Inglés
アリス
私は好きな本は多くて色々です、たくさん本は私にインパクトがあります。
中学生の時、小説を書くことが始まりました。一年後、ネットのVIPの小説家(と出版社に契約があった)になって、ネットで一冊の本を買いました、本の名前は「變身暢銷小說家(日本語に翻訳したら、「人気の小説家になる」でしょう?)。あの本から、たくさん小説を書くスキルに教わりました。今まで小説を書くことが続いています。
日本語の勉強にインパクトを与えた本は「懂語感,無痛學好任何一門外語」(日本語に翻訳したら、「強そうな響きの言葉(orニュアンス?)をわかった、辛くなくて何の言語でも学ぶことができる」でしょう?)です。この本の著者は台湾人ですから、日本語版がありません。色々な言語の学習方法を紹介して、著者も多くの学習経験をシェアしました。外語を勉強する人におすすめします。
習慣がとても大切です。毎週、本屋へ行く習慣があって、「Atomic Habits」、中国語で原子習慣です、日本語でジェームズ・クリアー式 複利で伸びる1つの習慣です、日本のAmazonにこの本があります、とてもいい本です。どうやっていい習慣を育てるの?どうやって悪い習慣を捨てるの?「Atomic Habits」はいい方法を教えます、自分の生活を変えたい人におすすめします。
最近、日本のAmazonから、日本語の本を買きました。これからも、日本のAmazonから日本語の本を買っていきます。
ー
そういえば、みんなさんは何の本がすきですか?おすすめの本がありますか?
23 de abr. de 2022 12:40
Correcciones · 1
私の好きな本は多くて色々です。たくさんの本のインパクトがあります。
中学生の時、小説を書くことを始めました。一年後、ネットのVIPの小説家(と出版社に契約があった)になって、ネットで一冊の本を買いました、本の題名は「變身暢銷小說家(日本語に翻訳したら、「人気の小説家になる」でしょう?)。あの本から、たくさん小説を書くスキルを教わりました。今まで小説を書くことが続いています。
日本語の勉強にインパクトを与えた本は「懂語感,無痛學好任何一門外語」(日本語に翻訳したら、「強そうな響きの言葉(orニュアンス?)をわかった。辛くなくて何の言語でも学ぶことができる」でしょう?)です。この本の著者は台湾人ですから、日本語版がありません。色々な言語の学習方法を紹介して、著者も多くの学習経験をシェアしました。外国語を勉強する人におすすめします。
習慣がとても大切です。毎週、本屋へ行く習慣があって、「Atomic Habits」、中国語で原子習慣です。日本語でジェームズ・クリアー式 複利で伸びる1つの習慣です。日本のAmazonにこの本があります。とてもいい本です。どうやっていい習慣を育てるの?どうやって悪い習慣を捨てるの?「Atomic Habits」はいい方法を教えます。自分の生活を変えたい人におすすめします。
最近、日本のAmazonから、日本語の本を買いました。これからも、日本のAmazonから日本語の本を買っていきます。
ー
そういえば、みんなさんは何の本がすきですか?おすすめの本がありますか?
「菜根譚」洪自誠
23 de abril de 2022
¿Quieres avanzar más rápido?
¡Únete a esta comunidad de aprendizaje y prueba ejercicios gratuitos!
アリス
Competencias lingüísticas
Chino (taiwanés), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

The Power of Storytelling in Business Communication
39 votos positivos · 9 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 votos positivos · 6 Comentarios

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 votos positivos · 22 Comentarios
Más artículos