Busca entre varios profesores de Inglés...
Neverever
Is this area next to the road where the black car is parking called both a turnout and a pullout in American English and Canadian English? Or is something else referred to as a turnout and a pullout?
16 de jun. de 2024 12:49
Respuestas · 1
I had to look this one up. I don't see these things often in Ontario, Canada.
The ministry of transportation of Ontario defines a turnout as "A widened section of roadway provided for passing of vehicles travelling in opposite directions on a one-lane roadway, or in the same direction on a two-lane roadway." I believe this is what you've got in the picture here.
Here, most roads outside the city have a wide shoulder (a gravel area which you can pull over onto) and most city streets are quite wide. The multi-lane freeways (what the Brits call a "motorway" but Canadians usually just call "highways") do not, as far as I recall, have such turnouts. I can remember one major rural road in Ontario that has several turnouts. Otherwise these are not common.
16 de junio de 2024
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Neverever
Competencias lingüísticas
Inglés, Alemán, Húngaro
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
