Busca entre varios profesores de Inglés...
Neverever
Is this area next to the road where the black car is parking called both a turnout and a pullout in American English and Canadian English? Or is something else referred to as a turnout and a pullout?
16 de jun. de 2024 12:49
Respuestas · 1
I had to look this one up. I don't see these things often in Ontario, Canada.
The ministry of transportation of Ontario defines a turnout as "A widened section of roadway provided for passing of vehicles travelling in opposite directions on a one-lane roadway, or in the same direction on a two-lane roadway." I believe this is what you've got in the picture here.
Here, most roads outside the city have a wide shoulder (a gravel area which you can pull over onto) and most city streets are quite wide. The multi-lane freeways (what the Brits call a "motorway" but Canadians usually just call "highways") do not, as far as I recall, have such turnouts. I can remember one major rural road in Ontario that has several turnouts. Otherwise these are not common.
16 de junio de 2024
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Neverever
Competencias lingüísticas
Inglés, Alemán, Húngaro
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
41 votos positivos · 16 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 votos positivos · 2 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 votos positivos · 4 Comentarios
Más artículos
