Busca entre varios profesores de Inglés...
Lost Soul
we should develop a more defensive strategy. Wait for them to come to us, then take them out,” suggests Christina.
“That’s the sissy way out,” Uriah says
What does "out" imply here as in sissy way out? Can't we just use without it?
22 de dic. de 2023 21:23
Respuestas · 4
Well, you could say "That is the sissy way" and be correct, however, the sissy way to do something means to do it in a weak or effeminate (or a stereotypical girlish) way.
The sissy way out is used to mean the easy way out. One with no challenge.
22 de diciembre de 2023
Yes, “out” is just idiomatic. It means exactly the same thing with or without “out”.
23 de diciembre de 2023
way out = way to resolve a problem
22 de diciembre de 2023
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Lost Soul
Competencias lingüísticas
Inglés, Eslovaco, Turco
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
