"it depends." In Chinese
As in:
A: do you prefer cold weather or warm weather?
B: It depends. When I'm on holiday I prefer cold weather, as I like to go skiing.
As in:
A: do you prefer cold weather or warm weather?
B: It depends. When I'm on holiday I prefer cold weather, as I like to go skiing.
看情况 or 不一定。
A:你更喜欢冷天还是热天?
B:看情况,在度假期间我更喜欢冷天,我爱滑雪。
13 de mayo de 2011
0
2
0
thank you, everyone!
15 de mayo de 2011
0
0
0
usually it means "看情况而定" ,but in diffrent it may translate in different ways.. xD
here, you can translate it as "看情况吧"
14 de mayo de 2011
0
0
0
it can be translated as"看情况”(Kan qing kuang)It means that something unpredictable,something you cannot make sure whether it may happen in the future,then you can use"看情况“haha~~
13 de mayo de 2011
0
0
0
Good question, very useful, always wondered that lol :)
12 de mayo de 2011
0
0
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!