Busca entre varios profesores de Inglés...
patientkid
关于一个英语的词组 请看下文
我是想问 什么时候该用 “抛弃” 什么时候 用 “放好“有时候会造成翻译的误会 ,有经验的帮帮忙。。。
put away 放好;抛弃;储存
抛弃:
After the war was over, mum put away the pen and paper.
战争结束后,妈妈抛弃了笔和纸。
放好:
I have put away all my clothes
我把所有的衣服都放好
16 de may. de 2011 14:09
Respuestas · 1
After the war was over, mum stored away/put away/ abandoned the pen and paper.
I have stored away[ put aside to wear later] all my clothes
I put away all the clothes [ to put clothes in wardrobe or drawer, to wear later]
"Abandoned" is used to mean to leave and not touch again.If the mother was not going to write ever again after the war, then you can use "abandoned"
If you were never going to put your clothes on again, then you would use "abandoned"
16 de mayo de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
patientkid
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
