Busca entre varios profesores de Inglés...
romain
puedo decir, tengo dano o tengo dolor? es correcto? gracias
13 de jun. de 2011 14:40
Respuestas · 3
You would say "tengo dolor (de cabeza)", a more common informal way would be "me duele (la cabeza)".
j'ai mal à la tête~
13 de junio de 2011
intransitive verb DOLER
1. to hurt
¿te duele? -> does it hurt?
me duele la pierna -> my leg hurts
me duele la garganta -> I have a sore throat
also:
dolerse de o por algo -> to complain about something; (quejarse) to be sorry about something
Dolerse de -> to grieve
Lo sufre todo sin dolerse -> he puts up with everything without complaining
13 de junio de 2011
Lo correcto: "tengo dolor o siento dolor"
13 de junio de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
romain
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Portugués, Ruso, Español
Idioma de aprendizaje
Ruso
Artículos que podrían gustarte

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
18 votos positivos · 6 Comentarios

The Curious World of Silent Letters in English
16 votos positivos · 11 Comentarios

5 Polite Ways to Say “No” at Work
22 votos positivos · 7 Comentarios
Más artículos