Busca entre varios profesores de Inglés...
shoko
”sweet heart”ってなんですか?
外国人友達からメールをいただくときに、よく”sweet"とか”sweet heart"と文の始めにありますがどういう意味でしょうか?直訳すると”優しい”とか”優しい心”なんですが・・・。
17 de jun. de 2011 3:46
Respuestas · 4
1
A lot of people say/write : Sweetheart=darling=honey . It is an affectionate way of starting a sentence or greeting. Example: Sweetheart how are you today? However a lot of husbands reply "yes sweetheart" in a sarcastic tone when their wives ask them to do something at home.
17 de junio de 2011
Older men also use it as a term of endearment for younger girls. おじいさん言葉だね。
19 de enero de 2012
”恋人”の意味があります。。彼はあなたに口説いたいそうです。。気をつけてね
18 de junio de 2011
sweetheart = darling
17 de junio de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
shoko
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
