Busca entre varios profesores de Inglés...
shoko
”sweet heart”ってなんですか?
外国人友達からメールをいただくときに、よく”sweet"とか”sweet heart"と文の始めにありますがどういう意味でしょうか?直訳すると”優しい”とか”優しい心”なんですが・・・。
17 de jun. de 2011 3:46
Respuestas · 4
1
A lot of people say/write : Sweetheart=darling=honey . It is an affectionate way of starting a sentence or greeting. Example: Sweetheart how are you today? However a lot of husbands reply "yes sweetheart" in a sarcastic tone when their wives ask them to do something at home.
17 de junio de 2011
Older men also use it as a term of endearment for younger girls. おじいさん言葉だね。
19 de enero de 2012
”恋人”の意味があります。。彼はあなたに口説いたいそうです。。気をつけてね
18 de junio de 2011
sweetheart = darling
17 de junio de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
shoko
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 16 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
