Busca entre varios profesores de Inglés...
meggan12345
Come tradurre "honestly speaking" e "literally speaking" in italiano?
Come si traduce dall'inglese la forma "adverb+speaking"?
17 de jun. de 2011 20:28
Respuestas · 11
2
Gli avverbi che in inglese terminano in - ly, in italiano terminano in - mente per cui onestamente e letteralmente.
Onestamente parlando e letteralmente parlando. Puoi anche posporre gli avverbi dopo il verbo, non necessariamente devono precedere il verbo.
17 de junio de 2011
1
There is no such equivalent expression like 'honestly speaking' or 'literally speaking',
It will be translated into Italian as 'honestly' or 'literally' only, they don't use any additional word (speaking ) to portray the same meaning.
Honestly speaking
Onestamente
Sinceramente
Francamente
Literally speaking
Letteralmente
Alla lettera
17 de junio de 2011
1
A dire il vero also means honestly speaking like
A dire il vero mi piace il tuo regalo.
Honestly speaking I like your present.
=lingua parlata (spoken Italian)
18 de junio de 2011
1
"honestly speaking" and "literally speaking " = Onestamente" e "letteralmente"
17 de junio de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
meggan12345
Competencias lingüísticas
Inglés, Hindi, Italiano, Polaco
Idioma de aprendizaje
Inglés, Hindi, Italiano
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
31 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
