Busca entre varios profesores de Inglés...
Sam
How do you understand "put one's nose out of joint'?
21 de jun. de 2011 21:04
Respuestas · 2
"put one's nose out of joint" means to hurt your feelings or upset your plans. Origin of idiom This phrase is quite old and was first used by Barnaby Rich in his book "His Farewell to Militarie Profession," in 1581 in England. Example. Person A.: I am sorry I called you a drunkard. I did not mean to put your nose out of joint. Person B. Well you did put my nose out of joint when you said that. Actually I was very ill with influenza and I was not drunk. Person A. Ok. In future I will have to be careful not to put people's noses out of joint.
21 de junio de 2011
This means 'to be upset' 'She expected to get the job, but the boss didn't like her. That put her nose out of joint'
21 de junio de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!