Busca entre varios profesores de Inglés...
emma
"電話でお話した"と"お電話で話した"、どちらは正しいでしょうか?
以下の二つの言い方、どちらの方が正しいでしょうか?
・電話でお話した件ですが?
・お電話で話した件ですか?
"お"は、どの名詞に付けるべきでしょうか?
27 de jun. de 2011 16:48
Respuestas · 1
2
「電話でお話しした件」のほうがいいです。
この場合、「話した」人は「私」です。
相手が話したことの場合は、「電話でお話しになっていた件」または「電話でおっしゃっていた件」と言います。
27 de junio de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
emma
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
