Encuentra profesores de Inglés
محشي
What is the difference between "omri" and "hayati" and when would either be used?
4 de jul. de 2011 15:53
Respuestas · 8
2
It is a way of pampering your lover and showing them your affection.
In English when you say 'my dear', 'my beloved' ,' my treasure' ,they are not literally the same words or meaning, but they convey the same message of wanting to display some tender feelings and warmth in a verbal manner.
Calling your lover 'enta omri' ( you are my lifetime, the length of time I am alive **Omri here doesn't mean age!!) or 'enat 7ayati ( you are my life) are ways to show them their importance in your life, how you appreciate and treasure them.
In a way they are the same for they express and refer to the same feeling ,but literally the words used to express it are different !
4 de julio de 2011
1
''Omri'' literary means= My age!, from Omr= Age. I think they don't use this word in English
Hayati : My life from Hayat: Life.
Both of them used to praise someone you love, your child or your beloved
4 de julio de 2011
你真棒
15 de octubre de 2011
damian i think there's no difference betwen the both
11 de julio de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
محشي
Competencias lingüísticas
Árabe, Inglés
Idioma de aprendizaje
Árabe
Artículos que podrían gustarte

Speak More Fluently with This Simple Technique
14 votos positivos · 2 Comentarios

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 votos positivos · 3 Comentarios

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 votos positivos · 7 Comentarios
Más artículos