Busca entre varios profesores de Inglés...
bobo
When sb say:life?just like merry-go-round?What does it mean?
7 de jul. de 2011 0:23
Respuestas · 6
"Life is a merry-go-round" is somewhat negative. If I say something is like a merry-go-round, it means that there is some repeated cycle that occurs again and again. It is often implied that the activity has little or no purpose.
If two countries were in negotiation for years, with no resolution, I might talk about a diplomatic merry-go-round.
"Life if a merry-go-round" can be taken to mean that life is cyclic - a person might
also take it to meant that it is somewhat pointless, depending on whether the glass they are holding is half-full or half-empty (how cynical they are).
7 de julio de 2011
"Life is like a merry-go-round" means life is always changing.
7 de julio de 2011
I think it is like a caroussel. It means it spins and spins.
7 de julio de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
bobo
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
27 votos positivos · 8 Comentarios

The Curious World of Silent Letters in English
29 votos positivos · 18 Comentarios

5 Polite Ways to Say “No” at Work
34 votos positivos · 8 Comentarios
Más artículos