Busca entre varios profesores de Inglés...
xinpiao
”何つうの”という言葉は何の意味ですか?
特別”つう”は説明してほしい
13 de jul. de 2011 5:50
Respuestas · 3
「つう」は「ていう」が短くなった言い方です。どちらかといえば東京弁だと思います。
13 de julio de 2011
「何つうの」: 有可能应该说“怎么说呢”。「何つうの」是创的词。所以不是正式的。上楼的说明对。
13 de julio de 2011
It would be translated as "How can I say that...?", which is colloquial expression.
That's a sort of dialect. Normally we would say "何て言うか(な)" or "どう言えばいいか(な)"
13 de julio de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
xinpiao
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Japonés, Ruso
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
