Busca entre varios profesores de Inglés...
Ed Hui
"使用" 和 "用" 有什么区别? 什么时候能用 “使用” 或者 “用”
20 de jul. de 2011 9:18
Respuestas · 12
意思是一样的。
口语里更多用“用”。
“使用”更书面化一些。
没了~
:D
20 de julio de 2011
使用这个词语比较书面化和官方,用跟他相反
20 de julio de 2011
使用“用”的话,一般偏重口语
而使用“使用”则较书面
20 de julio de 2011
基本没有区别,“使用”更书面化一点,“用”比较口语化
20 de julio de 2011
其实基本上没有什么区别,不知道怎么回答你,不过应该没什么区别,比如
我正在使用中文回答你的问题
我正在用中文回答你的问题
你觉得有什么区别吗?
20 de julio de 2011
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Ed Hui
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín)
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
