Busca entre varios profesores de Inglés...
sonia 索尼娅
What's the difference between "let me" and "allow me" ?
I need some examples. Thanks for your answer
24 de jul. de 2011 3:12
Respuestas · 12
1
The first difference that comes to mind is the tone:
Al-LOW me...(give me the permission)
Let ME.....(I want to do it for you)
Otherwise they mean the same.
24 de julio de 2011
Hi Sonia! How are you? I didn't know the right explanation about your question so, I started searching. I found this useful site. http://www.english-test.net/forum/ftopic13484.html
I hope it helps. :)
24 de julio de 2011
Apart from the difference on meaning, there is something different in their use.
Let me do something
Allow me to do something
24 de julio de 2011
"Allow me" is often much more formal than "let me," but in most contexts, these two terms are interchangeable.
17 de agosto de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
sonia 索尼娅
Competencias lingüísticas
Inglés, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 votos positivos · 16 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
