Busca entre varios profesores de Inglés...
LAMBCHOP
"I saw her dance" and "I saw her dancing" - Are they interchangeable?
Is there any difference in meanings?
If you use "watch", you should grammatically say "I watched here dance" (not dancing), correct?
1 de ago. de 2011 0:48
Respuestas · 3
1
Yes, that is all correct. I watched her dance. (no ~ing)
I saw her dance (form beginning to end).
I saw her dancing (in the middle of it).
Almost the same, not quite. A large overlap, too.
1 de agosto de 2011
When you say "I watched her dance" it has the feel that the event happened farther in the past. When you say "I watched her dancing" it is more like the imperfect past because it was happening for a while before you stopped watching or that the event is in the more recent past. I hope that makes sense.
1 de agosto de 2011
as I know both are correct, dance is a noun, and dancing is a gerund that can replace the noun,
1 de agosto de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
LAMBCHOP
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
