Busca entre varios profesores de Inglés...
patty
Comment est-ce qu'on traduit " die katze im sack kaufen"?
6 de abr. de 2008 18:05
Respuestas · 2
1
Coucou!
J'ai regardé un peu sur internet, certains ont traduit par "acheter de la viande emballée". Mais il ne s'agit pas d'une expression idiomatique comme "Die katze im sack kaufen". Ce n'est pas une expression utilisée naturellement.
C'est l'idée qu'une personne achète quelque chose sans prendre de précaution, n'est ce pas?
8 de abril de 2008
le chat dans le sac ?
15 de abril de 2008
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
patty
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Español
Idioma de aprendizaje
Italiano, Español
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
4 votos positivos · 3 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
1 votos positivos · 0 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 votos positivos · 0 Comentarios
Más artículos
