Busca entre varios profesores de Inglés...
Sam
How to use "rub someone the wrong way"?
Is it ok to say "Every time I meet her she just rub me the wrong way"?
10 de ago. de 2011 6:05
Respuestas · 2
2
That would be OK. You generally say this when something subtle somebody does or says bothers you for some reason you find difficult to define. For instance, if a waitress were to say goodbye in a sarcastic tone of voice or throw your change at you, she would likely "rub you the wrong way," even if you she were otherwise very polite. Basically, it refers to something specific that bugs you or gets on your nerves.
10 de agosto de 2011
1
"Every time I meet her she just rubs me the wrong way"?= "Every time I meet her she really annoys me"
Other examples: He raved on and on at the conference and after a while it rubbed me the wrong way.
When my students lie to me about not handing in their homework, it just rubs me up the wrong way.
10 de agosto de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Sam
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
