lulu
専門用語の翻訳のお願い 中国語の「数据采集仪」、「移动送液泵」、「滤毒罐」、「疏水器」、「液位开关」って、日本語でどう話しますか? 分かる方が教えていただくようお願いします。また、「液位开关」、「屏蔽泵」、「滤毒罐」、「温控电源板」って、日本語でどう話しますか? とりあえず、ありがとうございます!お願いします!皆さん、また下記の翻訳をお願いします。 「干衣机、液压防爆升降机、排污权、离心机放液管、防雨棚、滤袋、禀议」、 日本語でどう話しますか? よろしくお願いします。
18 de ago. de 2011 14:38
Respuestas · 6
「数据采集仪」 ”データロガー(data logger)”で大丈夫かな. ”データ収集機器” 「移动送液泵」 送液泵は"送液ポンプ"ですね.移动は分かりません・・・持ち運び可能な? 参考リンク http://www.junhejidian.com/product.aspx?rid=2&sortid=130 「滤毒罐」 (有機ガス用の)”吸収缶”といったりします.”キャニスター”とも 参考リンク http://www.egoan.net/goods-14809.html http://www.kvitters.com/search/%E5%90%B8%E5%8F%8E%E7%BC%B6 「疏水器」 ”トラップ” かな. http://blog.goo.ne.jp/sinpenzakki/e/5145c4cd380f417186499d67e8266936  「液位开关」 ”レベルスイッチ”,”レベルセンサ” 化学実験用に関連する用語でしょうか. 他にご覧の方,間違いあればご指摘願います. 追加 「温控电源板」 (温度制御用?)電源基板,電源ボード http://coffeejp.com/bbs/thread-193892-1-1.html
19 de agosto de 2011
数据采集仪ーデータ収集機器 移动送液泵ーモバイル配信ポンプ 滤毒罐ーキャニスター 疏水器ートラップ 液位开关ーレベルスイッチ 屏蔽泵ーシールドポンプ 温控电源板ー温度制御されたパワーボード
19 de agosto de 2011
読みにくくなってしまったので,回答欄に書き直しました.すみません.
18 de agosto de 2011
「数据采集仪」 ”データロガー(data logger)”かな. データ収集機器. 「移动送液泵」 送液泵は"送液ポンプ"ですね.移动は分かりません・・・持ち運び可能な? 参考リンク http://www.junhejidian.com/product.aspx?rid=2&sortid=130 「滤毒罐」 (有機ガス用の)”吸収缶”といったりします.”キャニスター”とも 参考リンク http://www.egoan.net/goods-14809.html http://www.kvitters.com/search/%E5%90%B8%E5%8F%8E%E7%BC%B6 「疏水器」 ”トラップ” かな. http://blog.goo.ne.jp/sinpenzakki/e/5145c4cd380f417186499d67e8266936  「液位开关」 レベルスイッチ.レベルセンサ. 化学実験用に関連する用語でしょうか. 他にご覧の方,間違いあればご指摘願います.
18 de agosto de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!