Busca entre varios profesores de Inglés...
zhuang53
"calm down" and "chill out" are the same meaning?
19 de ago. de 2011 1:54
Respuestas · 5
2
Yes and no. The meanings are the same, but "chill out" is informal and probably falls into slang vocabulary. "Clam down" can be used at any level of formality.
19 de agosto de 2011
1
Hi, AlvinC!
Although I agree with Kegan that “chill out” is more informal than “calm down” and sometimes they are interchangeable, I think there are used in slightly different situations.
First, let me give you a few examples:
1)Calm down, there is nothing to worry about.
2)The wind is calming down.
1) Before we start to discuss it, we all have to chill out.
2) You need to chill out and let go sometimes. or I’m just going to go home and chill out for a bit.
In the examples 1) they are interchangeable.
In the examples 2) they are not.
“calm down” literally means “become quiet and calm, especially after a state of excitement or disturbance”
“chill out” = 1)“cool down” 2) relax (chill out area, chill out music)
19 de agosto de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
zhuang53
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (taiwanés), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
