海的那一边
無沙汰は日本語でどう言う意味ですか先生たちは教えてください、お願いします
19 de ago. de 2011 3:56
Respuestas · 2
1
もともとはとても古い日本語ですが、「ご無沙汰しています。」という使い方でだけ今でも残っています。 it is really old word in Japanese, but also today, we use it in the sentence ''gobusata shiteimasu'' 意味は、「お久しぶりです。」と同じですが、とても「ご無沙汰しています。」の方がずっと丁寧な言い方です。 it means ''long time no see'' , but it is very polite expression, so it is used to the elderly or teacher or respectable peason.
19 de agosto de 2011
久不访问,久不问候,久不通信
19 de agosto de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!