Busca entre varios profesores de Inglés...
Timml
Don't bet on it=it is impossible?:)
Don't bet on it=it is impossible?:) Are they same?
19 de ago. de 2011 17:43
Respuestas · 3
Thanks a lot:)
20 de agosto de 2011
Let me use them both in a conversation:
Two friends watch a very beautiful girl leave the building they are in.
"Do you think we'll ever see her again?"
"Don't bet on it."
Meaning it is very unlikely.
2.
"Do you think I could fly like Superman?"
"No, it's impossible."
Meaning it will never happen.
19 de agosto de 2011
Don't bet on it means implies that the speaker thinks it is very unlikely. Although it may be possible, it isn't worth risking anything over.
19 de agosto de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Timml
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Japonés, Coreano
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
31 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
