Busca entre varios profesores de Inglés...
Sumindi
Quel est le sens de "revers de la manche"?
Je sais que la manche est "sleeve" en anglais. Mais le probleme c'est que ici j'arrive pas a faire l'image avec un tel sens. La phrase est "Apres avoir tire les deux plus belles (les galettes), elle les epouseta du revers de la manche, souffla dessus.
5 de sep. de 2011 17:26
Respuestas · 2
1
Bonjour,
Il s'agit d'une expression qui veut dire que l'on efface tout
ex : Il balaye d'un revers de manche tous les arguments avancés.
6 de septiembre de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Sumindi
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Sinhala, Español
Idioma de aprendizaje
Francés, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 votos positivos · 12 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
