kimchibokkeumbap
Please help me translate a text msg conversation I had with a friend? :) So I'm pretty good at reading and writing, but slang, typos, and playful stuff throws me off track and I can't understand too well...haha. I didn't want to ask her back to clarify but could anybody please help? My comments are in parenthesis...:) So I had just met this girl at church and playfully texting her, and then I asked her: Me: 금요일 뭐해?^^ 일할거야? Her: 금욜은 알바 업는날이지롱 우히히히히힣히히힣 (^ I think she made a spelling mistake and meant she didn't have work on Friday? What is the proper spelling of 업는날이지롱?) Me: 아 글래..가자~ :) Her: 싫어면? ㅋㅋㅋㅋㅋ Im just kiddin kkkkk (^ I don't get the joke..."What if I don't want to? hahah"?) and so then after a bit I say bye and goodnight.. Me: 굿나잇! 좋은 꿈꿔~ Her: ㅃㅃ2 오빠~ Me: ㅎㅎ 나중에 얘기~ (Is this how you say talk to you later?) Her: 시로 ;p ㅃㅃ2 (^she's saying she doesn't want to in a playful way? hahah) Oops, meant to type 싫다면?*
6 de sep. de 2011 15:53
Respuestas · 1
1
hahah..I can't stop laughing seeing you guys' conversation. ㅎㅎ Her: 금욜은 알바 업는날이지롱 우히히히히힣히히힣 (^ I think she made a spelling mistake and meant she didn't have work on Friday? What is the proper spelling of 업는날이지롱?) ☞ it should be "없는 날이지~" meaning "day off on Friday" "알바" = a part time job "~지롱" is often used to make fun of somebody in a very cute way. haha... Her: 싫어면? ㅋㅋㅋㅋㅋ Im just kiddin kkkkk (^ I don't get the joke..."What if I don't want to? hahah"?) ☞ Yes, you are right. she's still kidding you. Her: ㅃㅃ2 오빠~ ☞ ㅃㅃ2 = 빠이 빠이 = 바이 바이 = bye bye Her: 시로 ;p ㅃㅃ2 (^she's saying she doesn't want to in a playful way? hahah) ☞ "시로" = "싫어" no, she wants to in a playful way. hahaha... Actually she wants to talk you later, but here she is still joking around. \^o^/
6 de septiembre de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!