Busca entre varios profesores de Inglés...
糖小桃
何々に分かる/何々を分かる、どちらが正しいですか。
私はその原因 に分かる・を分かる。
あの言葉の意味 に理解する・を理解する。
この仕事 は・を 僕には出来ません。
その「に」と「を」どちらが正しいですか。
7 de sep. de 2011 13:45
Respuestas · 1
がわかる-------英語が解る、意味が解る、理由が分かる
を理解する-----意味を理解する
が理解できる
私はその原因が分かる。
あの言葉の意味を理解する。
この仕事は僕には出来ません。
7 de septiembre de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
糖小桃
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Chino (shanghainés), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Chino (cantonés), Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votos positivos · 7 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votos positivos · 9 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 votos positivos · 2 Comentarios
Más artículos