Busca entre varios profesores de Inglés...
Arwa
what does this phrase mean?
"better than a slap in the face with a wet kipper" means what and how to use it in a sentence?
21 de sep. de 2011 20:42
Respuestas · 4
3
You'd use this to mean that although the situation is less than ideal, you accept it because worse things could be imagined.
"My pay rise is nowhere near as much as I expected, but it's better than a slap in the face with a wet kipper."
Similar phrases are "better than a kick in the teeth" and "better than a poke in the eye with a sharp stick".
21 de septiembre de 2011
3
The usual phrase would be "Better that than a slap in the face with a wet kipper."
It is said when some minor bad luck or accident happens to somebody. It just means that there are worse things that could happen.
"Oh, this is terrible! I just broke my shoelace!"
"Better that than a slap in the face with a wet kipper."
21 de septiembre de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Arwa
Competencias lingüísticas
Árabe, Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
24 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
54 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
