Busca entre varios profesores de Inglés...
mioky
「甘さ控えめで」って、ほかの意味がありますか?
the full sentence is これは甘さ控えめでおいしい !
' it's delicious because it has less sweetness '
base on context,I guess it may have extended meaning,but I just can't figure out
3 de oct. de 2011 16:07
Respuestas · 6
この「甘さ」というのは砂糖のことです。
お菓子を作るときに、砂糖を入れすぎるのは健康に良くないと考えられています。また、甘すぎるお菓子は食べられないという人もいます。
それで、大人向けのお菓子は砂糖を少なく=甘さ控えめ にすることが多いのです。
3 de octubre de 2011
It's often using educational scene. "Don't indulge please"
4 de octubre de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
mioky
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votos positivos · 0 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
