Encuentra profesores de Inglés
スミレ
「そうはいってもやはり」。え?
徒然草の単語の「さすがに」の説明を読んだが、曖昧に分かりました。
さすがに-そうはいってもやはり。
その「そうはいってもやはり」は多分 「やはり前に言ったことを重点する」の意とかありますか?
17 de oct. de 2011 2:57
Respuestas · 2
古語(文語)の「さすがに」は、前に言ったことを否定して、「そう(=前に言ったこと)は言ったが、でも(そうじゃないこともある、違う部分もある)」というような意味です。
例:徒然草第十一段
(古語)
神無月のころ、栗栖野といふ所を過ぎて、ある山里に尋ね入る事侍りしに、遥かなる苔の細道を踏み分けて、心ぼそく住みなしたる庵あり。木の葉に埋もるゝ懸樋の雫ならでは、つゆおとなふものなし。閼伽棚に菊・紅葉など折り散らしたる、さすがに、住む人のあればなるべし。
(現代語)
十月頃、栗栖野という所を越えて、ある山里に入っていったことがあった。苔の生えた細い道を、落ち葉を踏み分けながら遠く遠く歩いていくと、寂しい感じの小屋があった。木の葉に埋もれた雨どいのしずく以外には、音を立てるものもない静けさだ。しかし、お供え物の棚に菊や紅葉などが飾ってあるのは、
”寂しい感じの小屋だとは言っても、やはり” 住む人がいるからなのだろう。
(参考:これ↓の2番の意味です)
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/88035/m0u/%E3%81%95%E3%81%99%E3%81%8C/
18 de octubre de 2011
さすがに=verdadeiramente
そうはいっても=Não obstante
そうはいってもやはり=No entanto Novamente
17 de octubre de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
スミレ
Competencias lingüísticas
Inglés, Alemán, Japonés, Portugués, Ruso
Idioma de aprendizaje
Alemán, Japonés, Ruso
Artículos que podrían gustarte

The Power of Storytelling in Business Communication
44 votos positivos · 11 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
32 votos positivos · 6 Comentarios

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 votos positivos · 23 Comentarios
Más artículos