Busca entre varios profesores de Inglés...
Louie L
forget or forgot?
我那时候知道但我现在忘了
I use " I knew it at that time but forget now ", later my American friend corrects me by saying " forgot " should be used in this case instead of " forget " ( I knew it at that time but forgot now). Then I get confused : forget or forgot?
Help me make clear of it please.
31 de oct. de 2011 7:51
Respuestas · 5
I am afraid your American friends are wrong.
Correct is: "forget". The reasons are obvious.
knew = back then
forget = now
31 de octubre de 2011
In this case, you can use forget or forgot. If the context is in the past, then use forgot, if the present, use forget.
31 de octubre de 2011
I'm a little confused by your question .We often use "forgot" in the past tense ,but this sentense indicates that you forget it now ,not forgot it couple of days ago.By the way ,I'm also an English learner,my teacher taught me like this.Hope it helped.
31 de octubre de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Louie L
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
31 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
