Busca entre varios profesores de Inglés...
clarity
what's the difference between, Par la and Par ca in Portuguese
31 de oct. de 2011 18:26
Respuestas · 6
2
pra lá= (to) here pra cá= (to) there "lá" means there, "cá" means here ("cá" is usually used with a motion verb like "come here"). The preposition "para" (or "pra") is used when you have a verb indicating movement from one place to another. (like "come here", "go there").
31 de octubre de 2011
It is not "Par la", i think you wanted to write "Por lá" and "Por cá", so the "lá" means "there", and the "cá" means something like "here".
31 de octubre de 2011
Rosilene te explicou corretamente, acredito que esta é a melhor forma para que você entenda! Did you understand?
5 de marzo de 2012
I think that you wanted to write "Por ali"e "por aqui" "That way" or "This way". Ex: You can go this way or you can go that way. You should write a phrase so we can see the context.
1 de noviembre de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!