Encuentra profesores de Inglés
Liza
"ON my own accord" and "of my own accord".
Are both correct? Is there any difference?
Thx)
7 de nov. de 2011 2:07
Respuestas · 6
1
"Of my own accord" means of my own will, without coercion or force. It is the correct form of the idiom.
"On my one accord" is technically incorrect, but still used a lot.
7 de noviembre de 2011
I believe both idioms are correct and have the same meaning:
Spontaneous or voluntary desire to take a certain action.
Example:
The children returned on their own accord. He confessed of his own accord.
7 de noviembre de 2011
“of my own accord” is a idiom ,means "by yourself"(nobody helped you ,nobody forced you
7 de noviembre de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Liza
Competencias lingüísticas
Inglés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Speak More Fluently with This Simple Technique
11 votos positivos · 2 Comentarios

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 votos positivos · 3 Comentarios

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 votos positivos · 7 Comentarios
Más artículos