Busca entre varios profesores de Inglés...
Vivien
如果我说miss,miss you,你会认为是错过你,还是想念你?
8 de nov. de 2011 5:06
Respuestas · 2
只說「Miss」的話, 我會以會是「小姐」的意思。但「Miss you」單獨說的話一定是「我想你」或 「想念你」的意思。加在長的句子裡兩者都有可能。有時候容易搞混所以要看前面敘述的情形,像「Miss you」在「Oh I just missed you at the office」就是「我剛在公司錯過了妳」的意思比較說得通。
加油 :) 我在紐西蘭高中念書但從來沒有仔細想過這個問題耶。多念點英文,不久就變成很直覺的知道哪個是正確的意思。
8 de noviembre de 2011
I suggest: You will be missed, or I will miss you
8 de noviembre de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Vivien
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Coreano, Ruso
Idioma de aprendizaje
Inglés, Coreano, Ruso
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votos positivos · 1 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
