Busca entre varios profesores de Inglés...
Lingfei Suo
Was ist der Unterschied zwischen empfingen, fühlen und spüren? Von Bedeutung aus.
Ich bin immer verwirrt vor solchen ähnlichen Worten. Für mich ist das immer ein problematischer Punkt
19 de nov. de 2011 13:18
Respuestas · 4
Wie schon gesagt: es ist nicht so einfach.
Alle 3 Verben sind Verben der Wahrnehmung.
Mit "fühlen" und "spüren" kann man nichts verkehrt machen.
"Empfinden" wird mehr bei der inneren Wahrnehmung verwendet.
Bsp.: Er fühlte die Hand auf seiner Schulter und empfand Widerwillen.
Er spürte wie der Wind Abkühlung brachte. Später würde er sich besser fühlen.
Unterschiede werden vor allem in der Verhaltensforschung gemacht.
19 de noviembre de 2011
"empfinden" (mit d) und "fühlen" sind von der Bedeutung sehr ähnlich, habe aber andere Konstruktionen:
Er empfand Freude. Sie empfand Trauer.
Er fühlte sich gut. Sie fühlte sich schlecht.
"spüren" hat immer etwas mit Wahrnehmen zu tun:
Er spürte, dass es ihr schlecht ging.
Allerdings kann man diesen Aspekt mit "fühlen" auch ausdrücken (wahrscheinlich wegen "nachfühlen"):
Er fühlte, dass es ihr schlecht ging.
Bei "verspüren" kann sich die Wahrnehmung auch auf die eigene Person beziehen:
Er verspürte Trauer.
Hm, nicht so einfach. Aber vielleicht hilft das für den Anfang.
19 de noviembre de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Lingfei Suo
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Alemán
Idioma de aprendizaje
Inglés, Alemán
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
