Busca entre varios profesores de Inglés...
FaniaVs
이미 and 벌써 Whats the difference?
The two mean ''Already''
19 de nov. de 2011 17:47
Respuestas · 4
2
http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-2-lesson-24/
Listen to this lesson. According to this lesson the difference is as follows:
""" The difference between 이미 and 벌써 lies in whether you are already aware of the fact or not.
When you and/or the speaker know about something already and talk about it, you use 이미.
When you are just finding out about it as you speak you use 벌써. People don’t always stick to
this rule, but this is the basic idea. """
19 de noviembre de 2011
2
You are right. the two words mean "already" and can be used interchangeably.
Sometimes, we use the two words together to stress the tone as in the below example (3).
ex) I already knew that you would be dumped by her.
(1) 난 너가 그 여자한테 차일 줄 이미 알고 있었다.
(2) 난 너가 그 여자한테 차일 줄 벌써 알고 있었다.
(3) 난 너가 그 여자한테 차일 줄 이미 벌써 알고 있었다.
19 de noviembre de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
FaniaVs
Competencias lingüísticas
Inglés, Coreano, Español
Idioma de aprendizaje
Coreano
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
