Busca entre varios profesores de Inglés...
mugi
Is this sentence right ? ☆ I could barely make myself understood in English . i suspect its wrong . i think can barely is wrong be barely able to do is right barely manage to do is right please help me . thank you :)
22 de nov. de 2011 4:29
Respuestas · 4
1
I can barely make my myself understood in English. I was barely able to make myself understood in English. I can barely manage to make myself understood in English. I could barely manage to make myself understood in English. These four forms are correct. I think they are all self explanatory.
22 de noviembre de 2011
1
That is correct when talking about the past (past tense). "He asked me a question in English, but I could barely make myself understood." In the present tense, you would say: "I can barely make myself understood when speaking English." EXAMPLE: "We speak in English to each other, but I can barely make myself understood." An example of future tense would be: "I wish I could make myself better understood (by others)."
22 de noviembre de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!