Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
mimi
"经常过来坐坐" and "希望经常见到您"These two sentences are used in Chinese language?
23 de dic. de 2011 15:07
6
0
Respuestas · 6
1
I think it's better to say 欢迎经常过来坐坐。 You could also say 欢迎下次再来。 which means "looking forward to seeing you next time." It is more common but a little bit formal.
25 de diciembre de 2011
0
1
0
“ 经常过来坐坐”,经常用到, 是熟悉的朋友比较客套的讲法,对方跟自己的家住的不是特别远,至少在同一个地区,有“你不忙的时候,就来找我聚聚,我们悠闲的坐下聊聊天”的意思。 “希望经常见到您”,没有这种说法,“见到您”这种话太唐突了,见了对方做什么呢?这种没有把话讲透彻的句子是不用的。
20 de enero de 2012
0
0
0
经常过来坐坐,这个还比较符合中国的说话习惯。 希望经常见到您,中国人不会这么说的。
27 de diciembre de 2011
0
0
0
“经常过来坐坐”是比较客气随便的说法,一般是请自己的朋友经常到家里聊聊的意思,用于朋友或客人即将离开的时候的寒暄语。 “希望经常见到你”并不常用,或者说是不习惯这样的表达。不是分别是的用语,而是表达一种请求,用于比较亲密的人之间希望能够经常见面。
23 de diciembre de 2011
0
0
0
yes~ and this is a very polite way to say it.
23 de diciembre de 2011
0
0
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
mimi
Competencias lingüísticas
Árabe, Chino (mandarín), Inglés, Persa (farsi)
Idioma de aprendizaje
Árabe, Chino (mandarín)
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
por
27 votos positivos · 5 Comentarios
How to Handle Difficult Conversations at Work
por
33 votos positivos · 11 Comentarios
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
56 votos positivos · 39 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.