Busca entre varios profesores de Inglés...
Spanish Tutor Andrés
Profesor profesionalWhat does "let off" mean in this sentence?
- I wasn't sure I'd see you after your freak-out at the investment party...
- Freak-out? I let you off easy.
- One minute I'm under the impression we might actually have a future together,
and the next I catch you lip-locked with Nolan Ross
1 de ene. de 2012 15:05
Respuestas · 3
The conversation doesn't make sense to me. Who is talking?
1 de enero de 2012
It means to not give someone the punishment they deserve from you or another.
A related phrase is "let somebody off the hook." The analogy there is to a fisherman, who has caught a fish, but instead of eating it, he lets it back into the water.
Letting someone off the hook, then, is like that fisherman. He has some power to punish or harm a person as a result of their actions, but he can "let them off the hook" and pretend it never happened.
1 de enero de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Spanish Tutor Andrés
Competencias lingüísticas
Inglés, Noruego, Español
Idioma de aprendizaje
Noruego
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
