Busca entre varios profesores de Inglés...
peng
What's the difference between "terrify" and "terrorize"?
“ Can I just terrify them into supporting me by threatening them with death? ”
“You can’t personally go around and terrorize everyone.”
Can I exchange "terrify" and "terrorize" in these two sentences?
5 de ene. de 2012 3:05
Respuestas · 4
In some cases, terrify can be replaced by terrorize. One of the meanings of terrorize is to terrify. However, terrorize has another meaning, one that cannot be replaced with terrify. If someone intentionally forces or coerces a victim to do something (or not to do something) , then they have terrorized the victim. That act cannot be replaced with terrify, even though the victim can be said to be terrified by the act.
In short, if a person is just frightened or horrified, they have been terrified and terrorized. If they have been coerced by threats or action, they have been terrorized, but not terrified (in the same sense).
5 de enero de 2012
Mao terrorized the people.
A scary movie terrifies you.
You can't use "terrify" in your sentence.
5 de enero de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
peng
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 votos positivos · 16 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
