Busca entre varios profesores de Inglés...
xAizaOnigirix
What is the difference between 「読んでいます」and 「読みます」?
They seem very similar. Is one more polite, or imply something a bit different? Thank you!
10 de ene. de 2012 0:18
Respuestas · 4
読んでいます = I am reading
読みます = I read
There are slight differences in usage from that of English, but you'll pick that up as you go along.
10 de enero de 2012
過去(preterit) 今(now) 未来(future)
|→→→→→→→→→→→→|→→→→→→→→→→→→|
読む(read) 読む(read) 読む(read) ⇒「読んでいる(reading)」
読んでいない(not read) 読んでいない(not read) 読む(read) ⇒「読みます(read)」
10 de enero de 2012
1.読んでいます。
私は今本を読んでいます。I'm reading a book now.
私は昨日からその本を読んでいます。I have been reading the book since yesterday.
2.読みます
私は毎日本を読みます。
I read a book everyday.
私は明日までにその本を読みます。
I'll read the book by tomorrow.
10 de enero de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
xAizaOnigirix
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Japonés
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
31 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
