Busca entre varios profesores de Inglés...
bigwaa
what's the difference ??
걱정하지마 X 고민하지마
10 de ene. de 2012 9:10
Respuestas · 3
1
Almost same expression but that can be used in different ways.
If someone worry about his furture, you can say to him "걱정하지마. 잘될거야 (it will be alright)"
If someone have to choose one of the two (or three or four....) and if he is hesitating, you can say to him "고민하지마, 좋아하는거 아무거나 골라 (Take anything you like)"
For example, when your friend hesitate to choose some clothe at the shop, if you say "걱정하지마, 좋아하는거 아무거나 골라", it is correct grammatically but feels awkward. "고민하지마, 좋아하는거 아무거나 골라" is more suitable expression.
10 de enero de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
bigwaa
Competencias lingüísticas
Árabe, Inglés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Coreano
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
