Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
Evelyn
"I told wrongly" or " I told you the wrong information" "I told wrongly" or " I told you the wrong information" which one is better? or any better expression?
19 de ene. de 2012 10:12
7
0
Respuestas · 7
2
Say "I told you the wrong information". My favorite is to say I misspoke, which I must say often.
19 de enero de 2012
4
2
1
In everyday American usage, I think ''I GAVE you the wrong information" would be most common. We also say, "I told you the wrong thing."
19 de enero de 2012
0
1
0
i told you the wrongly
19 de enero de 2012
0
0
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
Evelyn
Competencias lingüísticas
Chino (otro), Inglés, Alemán
Idioma de aprendizaje
Inglés, Alemán
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
por
6 votos positivos · 2 Comentarios
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
por
39 votos positivos · 10 Comentarios
How to Handle Difficult Conversations at Work
por
50 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.