Busca entre varios profesores de Inglés...
Elena
What's the difference between "perhaps" and "maybe"?
19 de ene. de 2012 14:15
Respuestas · 7
right Elena as you said... But if you read an academic text you will recognize that the adverb 'perhaps' is mostly used. By the way your example is quite more clear.
19 de enero de 2012
Hum... So is it like "excuse me" and "pardon me"?
19 de enero de 2012
não há diferença, perhaps apenas parece mais forma, académico, e a origem é do frances peut-être, o qual no nosso português significa literalmente pode ser.
19 de enero de 2012
Hi Elena. Maybe and perhaps are interchangable adverbs. Maybe is used most often in my part of the world.
Examples:
Perhaps he will come to the party.
Maybe he will come to the party.
19 de enero de 2012
To put the same point differently: "Perhaps" is more formal and "maybe" is more casual--but the difference in tone is smaller than the difference between, say, "deceased" and "pushing up daisies." "Perhaps" is common in academic writing. "Maybe" is common in conversation.
19 de enero de 2012
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Elena
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Portugués
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
31 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
