Busca entre varios profesores de Inglés...
Chung Wu
What is the difference between 做 and 作
27 de ene. de 2012 0:43
Respuestas · 10
做 is usually used as verb. such as 做作业, 做事情
作 is usually used as noun. such as 作业 ,作风。
but sometimes 作 can also be used as verb. In this situation, 作 can be replaced by 做. for example,
做事=作事,做工=作工,做人=作人.
27 de enero de 2012
“做”表示具体动作,“作”表示抽象动作
28 de enero de 2012
做 and 作 is different mean in Chinese. 做 in english : do or to do , 作 in english : as
In Chinese mean : As: abstract object used for or no physical activity, action is weak; to do: focus on specific physical objects or activities produced, action stronger.
27 de enero de 2012
簡單的說
做用于動詞
作用于動詞和名詞。
27 de enero de 2012
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Chung Wu
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín)
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
